Trump vertegenwoordigt voorbeeldig nationale belangen: “Ik werd niet door Europeanen gekozen, maar door Amerikanen” — E.J. Bron

(Vertaling: E.J. Bron) De Amerikaanse president Donald Trump heeft een bijna voorbeeldig democratie- en natiebegrip laten horen. Hij verklaarde nu (als reactie op een gastbijdrage van de voormalige presidentschap-kandidaat en toekomstige Republikeinse senator Mitt Romney in de “Washington Post”): “Europa interesseert me niet. Ik werd niet door Europeanen gekozen, maar door Amerikanen”.

via Trump vertegenwoordigt voorbeeldig nationale belangen: “Ik werd niet door Europeanen gekozen, maar door Amerikanen” — E.J. Bron

Simon Vestdijk

Vestdijk (ca. 1940)


  • In 1936 woonde Simon Vestdijk korte tijd aan de Bachlaan in Bilthoven. In Bilthoven kwam hij tot de gewoonte om tijdens het schrijven de stofzuiger aan te zetten. Zo kon hij niet afgeleid worden door andere geluiden. Deze stofzuiger is te zien in het Nederlands Letterkundig Museum in Den Haag.

Roland Holst en Vestdijk (1958)

Vestdijk was auteur van ongeveer 200 boeken en daarmee één van Nederlands productiefste schrijvers. Zijn werk bestaat uit 24 dichtbundels, 33 essaybundels, 57 novellen en korte verhalen, 52 romans en 2 nagelaten romanfragmenten, gepubliceerde briefwisselingen en vele vertalingen. Bovendien schreef hij honderden artikelen voor dag- en weekbladen. Hij is niet bij één bepaalde stroming in te delen.

Tsunami 2004 remembrance

Tsunami remembrance ceremony held on Patong Beach

Tsunami remembrance ceremony held on Patong Beach | The Thaiger

Locals, tourists and provincial dignitaries gathered this morning at Patong Beach for a remembrance ceremony commemorating 14 years since the deadly tsunami that struck the island on the morning of December 26, 2004.

The ceremony, presided over by Patong Mayor Chalermluck Kebsup started at nine 9am. Flowers were placed on Patong Beach to remember those that died in the disaster.

Official figures state that the tsunami killed 5,398 people in Thailand and that more than 3,700 vanished in the waves that struck Phuket and the Andaman coast.

In total, the disaster claimed an estimated 230,000 to 280,000 lives across the Indian Ocean, with a focus on the Banda Aceh region of Indonesia.

Tsunami remembrance ceremony held on Patong Beach | News by The ThaigerTsunami remembrance ceremony held on Patong Beach | News by The ThaigerTsunami remembrance ceremony held on Patong Beach | News by The ThaigerTsunami remembrance ceremony held on Patong Beach | News by The Thaiger


that night before Christmas 2004 we were planning to go to Phuket, a friend from NL who was visiting, we were in Pattaya, had discovered a new girlfriend and she did not want to join, so we stayed in Pattaya. (also by the sea) That was my salvation. We call that girlfriend the Christmas angel, that’s how she looked. What a terrible disaster was that, God bless all victims and God / Bouddha did save us. I have to believe in Buddha because I have always been saved from something at crucial moments. Our child was also never born, who is from August 20, 2006. Anno Z.

‘Onze westerse politici doen er niet meer toe in de wereld’

Is “Merry Christmas” a thing of the past, a greeting from a bygone era, a remnant of a past with which we no longer want to be associated?

Is “Merry Christmas” a thing of the past, a greeting from a bygone era, a remnant of a past with which we no longer want to be associated? We might not be there yet, but if current trends continue, we’re not far off. If so, it’s a shame, a further coarsening of the culture — and worse. It is yet another an example of the removal of religion, specifically Christianity, from a country that has long been the most religious major industrialized democracy in the world.

Proponents of “happy holidays” argue that this is no big deal. They say the advocates of saying “merry Christmas” are making a mountain out of a molehill. There is no “war on Christmas,” they say. But the “happy holidays” advocates want it both ways. They dismiss promoters of “merry Christmas” as hysterical while simultaneously replacing “merry Christmas” with “happy holidays”; “Christmas vacation” with “winter vacation”; and “Christmas party” with “holiday party.”

So, is all this elimination of the word “Christmas” important or not?

The answer should be obvious. It’s very important. That’s why so much effort is devoted to substituting other words for “Christmas.” And these efforts have been extraordinarily successful. In place of the universal “merry Christmas” of my youth, in recent decades I have been wished “happy holidays” by virtually every waiter and waitress in virtually every restaurant I have dined; by virtually everyone who welcomes me at any business; by flight attendants and pilots; and by just about everyone else.

When I respond, “Merry Christmas!” I often sense I have created tension. I suspect many of those to whom I wish “Merry Christmas!” are probably relieved to hear someone utter what has become the “C” word, but all the sensitivity training they’ve had to undergo creates cognitive dissonance.

The opponents of “merry Christmas” and other uses of the word “Christmas” know exactly what they’re doing. They’re disingenuous when they dismiss defenders of “merry Christmas” as “fabricating” some “war on Christmas.” Of course there’s a war on Christmas — or, more precisely, a war on the religious nature of America. The left in America, like the left in Europe, wants to create a thoroughly secular society, not only a secular government — which is a desirable goal and which, in any event, has been the case in America — but a secular society.

Most people do not realize that the left believes in secularism as fervently as religious Christians and Jews believe in the Bible. That’s why “merry Christmas” bothers secular activists. It’s a blatant reminder of how religious America is — and always has been. That’s why I predict activists on the left will sooner or later seek to remove Christmas as a national holiday.

Now, the left doesn’t announce that its agenda is to thoroughly secularize American and European societies. Instead, it camouflages what it is doing by offering the “inclusiveness” argument: “Merry Christmas” or “Christmas party” or “Christmas vacation” is not “inclusive.”

This inclusiveness argument plays on Americans’ highly developed sense of decency. But the argument is preposterous: Who, exactly, is being “excluded” when one wishes someone “merry Christmas”? Non-Christians?

I’m a non-Christian. I’m a Jew. Christmas is not a religious holy day for me. But I’m an American, and Christmas is an American national holiday. Therefore, as an American, it is my holiday — though not my holy day — as much as it is for my fellow Americans who are Christian. It was a Jewish-American, Irving Berlin, who wrote “White Christmas,” one of America’s most popular Christmas songs. In fact, according to a Jewish musician writing in The New York Times, “almost all the most popular Christmas songs were written by Jews.”

And while on the subject of Jews, here’s a question for those Jews disturbed by “merry Christmas”: Should Israeli radio and TV stop saying “Shabbat Shalom” to be more inclusive of Israel’s non-Jewish minority?

It borders on the misanthropic, not to mention the mean-spirited, to want to deny nearly all of your fellow citizens the joy of having Christmas parties or being wished a merry Christmas.

By not wishing me a merry Christmas, you are not being inclusive. You are excluding me from one of my nation’s national holidays.

But even if Christmas were not a national holiday, I would want pilots to wish their passengers a merry Christmas, companies to have Christmas parties and schools to continue to have Christmas vacations. Just because I don’t personally celebrate Christmas, why would I demand my society drop the word “Christmas” when the holiday is celebrated by 90 percent of my fellow Americans?

The vast majority of Americans who celebrate Christmas — and who treat non-Christians so well — deserve better.

Please say “merry Christmas” and “Christmas party” and “Christmas vacation.” If you refuse to, you’re not “inclusive.” You’re hurtful to most of your fellow Americans.

Dennis Prager is a nationally syndicated radio talk-show host and columnist. His latest book, published by Regnery in April 2018, is “The Rational Bible,” a commentary on the book of Exodus. He is the founder of Prager University and may be contacted at